코로나19의 장기화로 인해 시민과 주민을 직접 만나서 활동을 벌이던 시민사회 단체와 그룹의 고민이 깊어졌습니다. 주최자들은 비대면으로 모임 방식을 전환하며 변화에 적응하기 위해 애쓰고 있지만, 막상 비대면 방식이 원활하게 이뤄지고 있는지를 걱정하거나 사람들이 활발하게 온라인에 참여하는 방법이 무엇인지 알 수 없어 답답함을 느낄 수도 있는데요.
이러한 가운데 기후위기 운동을 펼치는 미국 비영리단체 <350>(링크)는 지난해 3월 <온라인에서 그룹 이끌기-코로나19를 대처하는 온라인 교육, 회의, 트레이닝, 이벤트를 위한 실용 가이드북: LEADING GROUPS ONLINE by Jeanne Rewa and Daniel Hunter>를 펴냈습니다. 희망제작소는 해당 가이드북을 한국어로 번역해 공유했으며, <350>의 콘텐츠 재가공 동의를 얻어 일부 내용을 발췌해 세 편에 걸쳐 전합니다.
온라인으로 그룹을 이끌면서 생기는 질문이 있죠. 주로 나왔던 질문들 중 핵심 질문을 추려서 전합니다.
Q. 회의 촉진과 웨비나(웹+세미나)를 하는데, 어떤 기술을 사용하면 될까요?
📌 항상 나의 목표에서 시작하기
어떤 것을 성취하고자 하나요? 예를 들어, 사회적 연결이 가장 중요한가요? 참여자의 활동을 평가할 필요가 있나요? 내가 사용하고자 하는 툴을 리스트로 나열하는 게 정말 중요합니다. 이 방법부터 시작한다면 그저 인기가 많아서 라던지, 보기에 좋아 보인다든지(결국 그 기능이 나한테 유용하지 않는 것) 등 단지 이러한 이유로 소프트웨어를 고르는 걸 방지할 수 있답니다.
📌참여 그룹의 욕구 파악하기
소프트웨어를 고르기 전, 참여 그룹의 욕구를 명확히 파악하세요. 스크린 리더 기능을 가진 소프트웨어가 필요할까? 참여자가 인터넷 연결 없이 전화 연결로 컨퍼런스 참석이 가능한 기능이 필요할까? 정보보호 및 보안이 필요한 참여자가 있는가? 등을 파악합니다.
📌 나의 필요 리스트를 중심으로 검색하기
앞선 두 단계에서 만든 필요한 리스트를 본인 앞에 두고 예산을 작성하세요. 충분조건이 만족할 만한 소프트웨어를 찾는 겁니다. 내가 찾고 있는 소프트웨어를 사용하는 지인이 있다면 내가 원하는 기능이 있는지 물어보는 방법도 있어요. 저렴한 가격의 소프트웨어를 찾고 있다면, 신뢰성이 있는지, 기술 지원이 가능한지 알아본 후 결정해야 합니다.
📌 시도하기
마지막으로 실제 사용하기 전에 소프트웨어를 체험하세요. 참여 그룹이 어떤지 떠올리면서 소프트웨어를 사용할 때 편리할지 모두에게 좋은지 확실하게 파악한 후에 구매합니다.
Q. 어떻게 온라인으로 결정사항을 도출할 수 있을까요?
오프라인 상황에서도 그룹에서 결정을 내리는 일은 어렵습니다. 온라인에서는 사람들의 침묵을 동의로 간주하기도 하는데요. 우리는 이 부분을 깊게 고려할 필요가 없습니다. 어차피 의사결정과정에서 침묵이 동의를 뜻하는 게 아니라는 걸 알잖아요. 온라인 환경으로 점차 과업을 옮기는 와중에 온라인으로 진행한다고 해서 의사결정의 질을 떨어뜨리지 않는 게 중요합니다. 이에 온라인에서 양질의 의사결정을 내릴 수 있는 팁을 소개합니다.
📌 의사결정과정을 잠시 멈추고 여태껏 해온 부분을 가치있게 생각하기
만약 어떤 그룹이 합의를 기반해 의사를 결정하는 데 익숙하면 온라인에서 진행한다는 이유로 다수결 투표로 바꾸지 마세요. 이미 여태껏 가져온 가치와 과정을 고려해보세요.
📌 비언어적 사인에 덜 의존하기
지금까지 온라인에서 사람들의 비언어적 표현을 읽어내는 게 얼마나 어려운 일인지 알 수 있었는데요. 온라인 의사결정 시 그룹의 생각을 읽을 수 있는 다양한 방법을 시도하는 게 중요합니다. 투표, 채팅, 구두로 확인하는 방법 등이 있습니다.
📌 의사결정하기 전에 참여자와 이야기하는 시간을 활용하기
참여자가 결정을 내리기 전 거쳐야 할 것들이 있습니다. 온라인에서는 참여자 그룹 간 어색함을 덜어내거나 대화를 시작하는 일 자체가 훨씬 어려운데요. 주최자는 활동을 만들어 참여자 간 서로 대화하기 쉽도록 도와야 합니다. 참여자가 어떤 기분인지 나타내는 스펙트럼을 사용하거나 짝을 지어 진행하거나, 개인의 이야기를 하거나, 돌아가며 문장을 완성하는 등 다양한 활동을 활용하길 권합니다.
📌 모든 참여자 의견 들어보기
의사결정을 할 때, 모든 참여자가 확실히 이바지할 수 있도록 하세요. 누군가의 침묵이 동의를 뜻할 거라는 착각은 버리세요. 모든 참여자 의견을 들어보는 방법으로는 돌아가며 말하기, 한 사람이 의견을 나누고, 다음 차례를 지목해 넘기기, 채팅창이나 직접 구두로 말하도록 요청하기, 모든 참여자가 응답했는지 체크하기, 투표 도구 활용하기 등이 있습니다.
Q. 시/청각 장애인 참여자에게 어떻게 동등한 접근성을 확보할 수 있을까요?
온라인에서 그룹 이끌기는 새로운 과제가 생기기도 하지만 장애가 있는 참여자의 접근성을 높여주는 이점도 있습니다. 아래 선택지를 활용해 이점을 최대화하는 것도 좋습니다.
먼저 자신이 사용하는 소프트웨어의 접근성 기능에 익숙해지고, 해당 정보를 참여 그룹과 공유하세요. 가능하다면, 참여 그룹 내 참여자의 요구를 파악하세요. 청각장애인 참여자는 수화자가 필요할 수 있고, 입 모양으로 읽는 게 가능할 수도, 둘 다 아닐 수도 있으므로 상황마다 다른 수준의 요구를 파악하고 적용하는 게 필요합니다.
정보를 어떤 방법으로 공유할지에 관해 참여자에게 선택지를 주세요. 예를 들어, 라이브 세션에서 채팅창을 활용할지, 직접 말할지 참여자에게 선택권을 주세요. 그리고 채팅창에 올라온 의견을 소리 내 읽어주는 걸 잊지 마세요. 혹은 녹화된 비디오 내 자막(CC) 혹은 스크립트를 제공하는 방법도 있습니다.
참여자가 어디에서, 어떻게 접속할지 선택한 상황을 이해해주세요. 어떤 참여자는 침대에 누워있거나, 카메라를 꺼둔 채 접속하는 게 그들 스스로 적극적으로 참여하게 만드는 방법일 수 있습니다. 시각자료를 만들 때 접근성을 확인하세요. 단지 스크린 공유로 보여주는 게 아닙니다. 이미지에 주석을 활용하고, 만약 주석이 없다면 구두로 어떤 이미지인지 묘사하는 걸 잊지 마세요.
Q. 참여 그룹 규모가 너무 커요! (40명이 넘어요) 큰 그룹을 어떻게 다루나요?
40명이 넘는 대규모 온라인 모임은 참여자들을 집중력을 잃지 않게끔 독려하는 게 중요하고, 다양한 방식으로 진행하는 게 필요합니다. 소규모보다 대규모 그룹 진행 시 멀티태스킹과 방해물을 없애는 작업이 가장 중요합니다. 대규모 온라인 그룹에서는 좀 더 손쉬운 툴을 사용하는 게 일반적인데 기술적 지원을 해야 하는 상황을 피하기 위해서입니다. 무엇보다 모두가 참여하고 있다는 걸 너무 믿지 마세요.
📌 상황에 맞게끔 아래 내용을 조정해 활용하세요.
– 한 명 한 명의 참여자가 직접 말하고, 공유해야 하는 활동을 빼세요.(돌아가면서 말하기)
– 모든 참여자가 활동에 참여할 거라는 믿음을 버리세요.
– 특별한 기술 없이 참여할 수 있는 다양한 방법을 구현하세요. (내 이야기 하기, 스토리텔링시각화 가이드) 또는 채팅창에서 다양하게 시도할 수 있습니다.(투표, 스펙트럼, 그룹 만들기, 브레인스토밍, 어항)
– 그룹 나누기는 참여자 수가 더 많아야 할 수도 있으니 관리하기 어려울 정도로 규모를 키우지 마세요. (특히 퍼실리테이터가 소규모그룹에 있다면요.)
– 세션 전이나 설문 조사나 협업툴을 사용한 세션 후에도 목록을 작성하세요. 투표도 똑같이 적용하면 됩니다. 중요한 건 세션동안 벌어질 기술적 문제 해결에 대한 부담감을 덜어내세요. 라이브 세션 동안 모두가 투입할 수 있도록 충분한 시간을 갖는 것입니다.
– 채팅창 관리자와 같이 추가적인 기술 지원을 확보하세요.
Q. 기술 문제가 걱정됩니다. 문제가 발생하면 어떻게 반응해야 할까요?
기술적 문제는 피할 수 없습니다. 할 수 있다면, 현재 사용하는 소프트웨어의 문제점을 파악하고 해결 전략을 준비하면 됩니다. 소프트웨어와 상관없이 문제를 해결하는 일반적인 원칙을 소개합니다.
📌 여유를 가지세요
퍼실리테이터로서, 당신의 톤과 지시는 그룹에 영향을 줍니다. 문제가 발생했을 때, 해결하는 동안 차분한 톤을 유지하는 게 도움이 됩니다. 겸손함과 인간미도 도움이 됩니다.
📌 공동 퍼실리테이터를 활용하세요
공동 퍼실리테이터나 기술지원자가 있다면 그룹의 흐름을 유지하는 데 도움 됩니다. 문제를 해결하고 있을 때 다른 사람이 그 자리를 대신에 할 수 있기 때문이죠.
<온라인에서 그룹 이끌기-코로나19를 대처하는 온라인 교육, 회의, 트레이닝, 이벤트를 위한 실용 가이드북> 한국어 번역본 내려받기
– 번역: 정보라 미디어팀 연구원 bbottang@makehope.org
– 정리: 방연주 미디어팀 연구원 yj@makehope.org